

|
Gustavo Hernández (en Inglés)
Martínez - Capital y GBA - Argentina
tel: (54-11) 4793-7807
| Español | Inglés |
Se me escapa el Gato is the first solo CD by Gustavo Hernández, an Argentine pianist and composer devoted to the folkloric music of his country.
This CD was recorded as an independent production, following over 15 years of investigation and stylization of such traditional rhythms, and the incorporation of elements of jazz and classical music.
Se me escapa el Gato has been honored with the TRIMARG 2002 Award as the best production in its category - Diffusion of ethnic and folkloric music.
This award was granted by the Argentine Music Tribune Jury (Jurado de la Tribuna de Música Argentina - TRIMARG), organized by the Contemporary Music International Meetings Fund (Fundación Encuentros Internacionales de Música Contemporánea), with the support of the Argentine Music Council (Consejo Argentino de la Música).
Gustavo Hernández (36) graduated with honors as a BA in Music, specialized in Choir Conduction, at the Argentine Catholic University (Universidad Católica Argentina) in 1991; he also studied Composition and Orchestra Conduction.
In 1998, he received the First Mention in the category of Folkloric Music Composition at the Young Art Biennial Competition (Bienal de Arte Joven) held in Mar del Plata (Bs. As.).
Invited in 1995 to join the Grupo Vocal Argentino as a pianist, Hernández has also been the group’s musical director since 2001.
For further information or contracting don´t hesitate to call:
(54-11) 4793-7807
or write to: gjh@sinectis.com.ar
or to: Arenales 1462, Martínez (1640),
Pcia. de Bs.As.,
Argentina
To buy the CD via Internet: www.leedor.com/index.shtml
Translator’s note: the Spanish word ‘gato’ means both ‘cat’ and ‘gato’, an Argentine folkloric rhythm and dance.
Thus, the two possible translations: My Cat’s Running Away or My Gato’ s Running Away.
Reviews of Se me escapa el Gato published in three of the major Argentine newspapers.
Página 12, August 8th, 2001. Review by Laura Isola
"Gustavo Hernández’s album is splendid and surprising. The surprise must be considered as from the appealing title, originated by a gato [see translator’s note], composed and interpreted in/at the piano by Hernández, who comes to seek (and find) a place in the gap between Leguizamón and Thelonius Monk. The splendor is to be found in both the arrangements and the manner in which Hernández interprets his own as well as other authors’ work. In the selection of songs there is a tribute to Cuchi [Leguizamón], Castilla, Atahualpa [Yupanqui], and why not to Chango Farías Gómez, who plays the bombo in "El pintao"
La Prensa, July 15th 2001. Review by Albino Diéguez Videla
Secure in his decision to keep away from ‘pop folklore’, Gustavo Hernández has made of Se me escapa el gato a very good album of Argentine traditional rhythms A pianist of remarkable inspiration, Hernández plays well, is a wise creator of atmospheres and can even afford to indulge in some improvisations. This CD (which includes the participation of Chango Farías Gómez), is made of the best folklore.
Diario Popular , November, 30th , 2003. Review by Pablo Vázquez
As if the purpose were to demonstrate that it doesn’t take an aggregate of instruments to transmit a melody, Gustavo Hernández has released an album whose protagonist is his piano. Se me escapa el, as the CD is named, finds its place in the catalogue of “diffusion of folkloric music” (proyección folklórica); in this category, it won the TRIMARG 2002 Award granted by the Argentine Music Tribune (Tribuna de Música Argentina). The album’s name shouldn’t suggest that its content is not strictly and genuinely folklore but simply that, maybe, its author tends to experimental music. Sprinkling it over with contributions of the flute, guitar and bombo (Chango Farías Gómez appears on the bonus track, wisely turned into “la yapa”), Hernández leaves in this CD nine instrumental records —four of his own— and six songs that show his sweet voice displaying a smartly selected repertory which includes “Triunfo de las Salinas Grandes” (by Lima Quintana and Ambrós) or “Para el Cachilo dormido” (by Yupanqui). This album does achieve its purpose: to convey music in all its essential beauty.
Translation by: Ana Paula Morales
| Español | Inglés |
|