|
Esta é uma poesia vivaz que expressa meus olhos no espetáculo vivenciado por mim, no dia mais espetacular para meus sentimentos, onde presenciei um encontro legítimo de gênios da arte e da expressão musical. Um tango-bossa latino, onde rótulos foram rasgados e diamantes esculpidos.
Poesia à Ruben Ferrero
INDIO
En un palco oscuro de una sala de espectáculos
de las pequeñas, escondidas, que a nadie interesa,
en una danza folclórico-instrumental
las raíces atraviesan la carne y la traspasan.
Música, melodía, expresión y experiencia
los ojos se infartan y los oídos gritan,
orgásmicos, plenos,
dan sus entrañas al manjar tribal.
Los sonidos se enlazan,
se dan la mano y danzan,
se enfrentan y se besan,
libremente y alegres. Honestos.
El caminar agraciado de la comunicación
del silencio y de los sentidos,
el pulso, la vibración,
éxtasis orgánico y largo.
El alma del indio resplandece
la voz chamánica cobra vida
Ruben Ferrero es luz y alma,
los Comechingones, los gritos, en sí.
Áthila Rebêlo Roos, Brasil, Sao Paulo, 20/10/04
|